文化中国巡回演唱会丨圭宗红色游戏的力量“聚?

7月4日,游客参观了Shaanxi-Gansu革命边界基地的Zhaojin纪念堂。来自Mass News的记者Wang Zhihui的照片。在西亚阳,游客从马兰前革命遗址的红色炎热土地上汲取了力量。在西安(Xi'an),军队第八条奇安办公室纪念馆的路线非常活跃。 Zhaojin纪念堂(从那里称为“ Zhaojin Memorial Hall”)在Tongchuan中,是Shaanxi-Gansu边界上的革命基地,到处都是人……随着夏天到来,越来越多的游客冲入红色景点,开始追求红色的回忆。 7月9日,游客听了八个路线陆军办公室的纪念馆的解释。 Pu Qian的图片。红色的热地反映了原始意图。在仲夏,在Xunyi县马兰镇的豪华山脉中,马兰革命的前地点 - 这是一个红色的标志,目睹了中国革命的光荣年份是Quie站立。进入约会地点,高耸的马车革命纪念碑是庄严而贵族。男子导游莉娜(Lina)告诉《亲爱的恋人》:“在中国革命的历史上,马兰留下了光荣的印记。2005年,马兰革命的前地点被选为100个国家红色旅游业,这是经典的美丽地方。”在纪念碑的侧面,隐藏在绿树的山上,建造了375个洞穴。到1941年底,圭宗区组织移居马兰镇,军事和平民共同努力挖掘这些洞穴。今天,这个地方已成为一个独特的场景。在约会地点,马兰革命纪念馆门的鲜红色柱子特别明显。在博物馆,许多客人悄悄地听了解释。在墙壁展示,办公设备,笔架,水壶和其他办公室设备和平民的墙壁和白色旧图片前显示。 Menlina介绍了:“在战争的革命年,马兰是Shaanxi-gansu-thingxia边境地区的南门,Yan'an的圣地边界,也是来自西安和全国各地的善良,有抱负的人和军事工具的重要红色渠道。”访问结束后,西安年轻党的成员张新罕说:“党的历史是最生动,最令人信服的书。我们必须更有意地继承并实现革命祖先的光荣传统和革命精神,并喜欢thematigas na buhay na buhay na maligayang buhayang buhayang buhay buhay buhay ngayon。” “ Ang Dating网站ng rebolusyon ng malan ngayon ay hindi lamang isang saksi ng kasaysayan,kundi pati na rin isang na rin isang nagpapalaganap ng pulang espiritu。” Si Zhao Weibo,Direktor Ng Malan革命纪念堂,Ay Nagsabi Na Upang Gawing Mas Mas Mas Mas Mas Mas Mas Malinaw Ang Red Culture,Sa Mga Nagdaang Taon,Ang Memorial Hall Ay Aktibong Nagbago Nagbago在Naglunsad Naglunsad ng Isang na na Naakaka -ganganyong -ganganyong -ganganyong karanansan karanasan karananasanSa Eksibisyon Ng展览,以充分展示关邦的革命历史现实。 7月的Lejia Red Resources的照片。白鸽子周围环绕着山,偶尔在Zhaojin 1933年广场前飞。游客一直在这里锁定红色的脚步。步行到Zhaojin 1933 Square旁边的红色书店,然后将“ Zhaojin Figures”,“ Zhaojin Revolution Resistry History”和“ Red Zhaojin”等书籍进行分类和放置。在旁边的文化和创意领域,许多游客选择产品。 “这支与Zhaojin精神的笔是Zhaojin Red书店的'明星物品。研究办公室副主任Zhaojin Memorial Hallsi Li Jiao党的历史说。近年来,Zhaojin纪念馆积极改变并开发了一系列具有Zhaojin特征的文化和创意产品。 Zhaojin Memorial AlsO CreateHall是基于导游的图像的Q服务角色形象,它以书签,茶杯和其他文化和创意产品的形式出版。这些文化和创意产品在游客中非常受欢迎。具有独特形状和各种类别的文化和创意产品彼此相互涌现,反映了Zhaojin纪念革命性故事的持续探索。 “仅仅通过对红色炎热土地的光荣历史有深刻的了解,我们就可以在解释文化文物方面做得很好。” Zhaojin纪念堂商业部负责人Cheng Jio介绍:“ 2024年,Zhaojin纪念堂收集了38个革命文化文化,例如硬币,武器和各种文件,在Hangganan。 Kultura ng Kultura。 Bilang Karagdagan,Ang Zhaojin纪念馆Ay Aktibong nagsagawa din ng koleksyon ng oral history at pagsagip, binisita ang mga rebolusyonaryong inapo sa Zhaojin, Xunyi, Malan at iba pang mga lugar, na nakolekta at organisadong materyales upang mabuo ang mga materyales, at nagbigay ng suporta sa History for the enrichment of解释。在电报上,带有锈痕的步枪,煤油灯解释了黑暗……进入博物馆后,西北大学的许多学生都在导游周围,并仔细听取了解释。革命文化的文化见证了光荣的一年,并进行了“精神守则”在时空传播。面对“秘密交通厂”展览区的模仿电报互动设备,游客王·尤吉(Wang Yueqi)带他的女儿体验了电报的互动设备。王·尤吉(Wang Yueqi)说:“孩子第一次知道发送电报的过程比这本书更清楚。”使红色文化更加清晰,八路线齐安办公室纪念馆深深地包括VR和其他具有文化文物的技术要素,以创建一个丰富的在线和离线体验项目。可能会通过教授情境,报纸运输经验,摩擦和印刷以及有趣的突破来了解通过VR和AR等新技术来了解红色历史。 “在不久的将来,我们将使用文化周期机制来允许更多的'睡眠'宝藏从仓库出来并丰富展览的内容。”马克林(Ma Xuelin)是第八号路线军队纪念馆纪念馆之旅的指南,是根据展览的各种主题介绍的,纪念馆选择了“之前”的文化遗物代表,以允许更多的文化文物从仓库和布斯出来。 (群众新闻记者张列济亚,王齐伊,pu qian)